The Hemingway Bibliography
 

Title

On the Creative Function of Translation in Modern and Postwar Japan: Hemingway, Proust, and Modern Japanese Novels

Author

Ken Inoue

Document Type

Essay

Citation

Inoue, Ken. “On the Creative Function of Translation in Modern and Postwar Japan: Hemingway, Proust, and Modern Japanese Novels.” In Translation and Translation Studies in the Japanese Context, ed. Nana Sato-Rossberg, Judy Wakabayashi, and Jeremy Munday, 115-33. London, England: Continuum, 2012.

Annotation

Discusses the 1940s Japanese debate over the role of creativity in literary translation and the question of whether literary translations themselves constitute literature. Briefly examines Sei Ito’s literal translation of “Hills Like White Elephants,” emphasizing its preservation of Hemingway’s foreign syntax. Surveys the impact of Japanese translations of Hemingway’s works on the development of new literary forms.

Published in

Translation and Translation Studies in the Japanese Context

Date

2012

Pages

115-133

This document is currently not available here.

Share

COinS