The Hemingway Bibliography
 

Title

The Translator’s Style in Hemingway’s The Old Man and the Sea

Document Type

Essay

Citation

Ng, Elaine Yin-ling. “The Translator’s Style in Hemingway’s The Old Man and the Sea.” In China and Its Others: Knowledge Transfer through Translation, 1829-2010, 165-88. Amsterdam: Rodopi, 2012.

Annotation

Linguistic analysis of Hai Guan’s 1956 Chinese translation to reveal the work’s historical context and propagandistic purpose. Ng discusses Guan’s background and the social influence of China’s Communist Party. Contends that images of Santiago persevering in the face of adversity were intended to inspire ordinary readers and arouse national consciousness.

Published in

China and Its Others: Knowledge Transfer through Translation, 1829-2010

Date

2012

Pages

165-188

This document is currently not available here.

Share

COinS